je suis jaloux
JE SUIS JALOUX
Comment tu fais pour être belle comme ça
Quand tu es là on ne vois plus que toi
Tu fais tomber tout ceux qui te regardent
Je suis jaloux je suis sur mes gardes
Comment tu fais pour avoir tant de charme
Pour rendre folle et jalouse toute les femmes
Quand tu souris tu me tu me désarme
Je t’aime trop j’ai le cœur qui s’enflamme
Je suis jaloux c’est plus fort que moi
Je deviens fou quand tu n’es pas là
J’ai peur de tout ce qui s’approche de toi
« Je n’ai plus peur »
Je suis jaloux c’est plus fort que moi
Je deviens fou quand tu n’es pas là
J’ai peur de tout ce qui s’approche de toi
« Je n’ai plus peur »
Le monde entier ne parle que de toi
Ne vit que pour toi
Et ne voit que toi
Et moi j’en deviens fou
Tous les hommes on les yeux sur toi
On le cœur qui parle
Dés que tu es là
Et moi j’en suis jaloux
Je suis jaloux c’est plus fort que moi
Je deviens fou quand tu n’es pas là
J’ai peur de tout ce qui s’approche de toi
« Je n’ai plus peur »
Tous mes désirs se dessinent sur ta peau
Tu es pour moi ce qu’il y a de plus beau
Tu es la seule dont je suis amoureux
Je dérive je chavire dans tes yeux
من حسودم
چکار میکنی که اینطور زیبایی
وقتی که آنجا هستی هیچکس جز تو رو نمی بینیم
تو همه کسانی را که به تو نگاه می کنند، به زمین می اندازی
من حسودم، من مواظبم
چکار می کنی که تا این اندازه جذابی
برای دیوانه کردن و برانگیختن حسادت تمام زنان
وقتی که می خندی، من رو خلع سلاح می کنی
من خیلی دوستت دارم، قلبی دارم که آتش می گیرد
من حسودم، این بسیار از من قویتر هست
من دیوانه می شوم وقتی که تو آنجا نیستی
می ترسم، از همه چیز، از هر کسی که به تو نزدیک می شود
« من جز تو هیچکسی را دوست ندارم»
تمام دنیا چیزی نمی گویند، جز درباره تو
زندگی نمی کنند جز برای تو
و چیزی نمی بینند جز تو
و من، ازین بابت دیوانه می شوم
تمام مردان، ما به تو چشم داریم
این قلب است که حرف می زند
به محض اینکه تو آنجایی
و من نسبت به آنها حسودم
تمامی خواسته های من بر دست تو نقش بسته
تو برای منی، زیباترین چیزی که وجود دارد
تو تنها کسی هستی که عاشقش هستم
من در چشمان تو اراده ام را از دست می دهم و نابود می شوم
- ۹۴/۰۱/۰۳